2011
Jun 
22

немного позанудствую

Filed under: ах и не я — Tags: , — by Andy Nechaevsky @ 2:36 pm  

Никак не могу вообразить себе себя, который утром, проснувшись, распахивает все окна, а порхают птички-бабочки и тучи пасутся куда-то тудее, в море, куда все уже делись купаться, не дождавшись, например, завтрака, а в мастерской прохладно и грязные полезные штуки – тыквы, допустим, нуждаются в экстренной агрономии и над всем этим блямкает ленивая и совершенно летняя музыка.
Никак не могу вообразить себе себя и сверчащим радио-вечером, и ветренной ночью (например вчерашней) – с кострами и сонными зайцами, с немецко-фашистскими авиаторами, с сухим и горьким кьянти и с, наконец-то, огромно-рогатыми зелеными богомолами, танцующими шейк на стенах в поисках ночных бабочек и покушать. Не могу.
Не могу вообразить себе себя, всего такого, усаживающимся за терминал портативной ЭВМ с намерением написать нечто связное в блог. Или в еще один блог. Нет, и не уговаривайте – приму капель сто эфирного шума и нет меня.

богомол танцует шейк

 

2011
Jun 
15

this is not america

Это не Америка, это Африка, а я, понятное дело, не примкнувший к вам Негоро, а Себастьян Перейра – правая рука сеньера Альвеца (редкостного негодяя в контексте). И если вы, милые дети генерала Гранта, недостаточно удивлены расположением армий Севера и Юга на вашем компасе, предлагаю принять во внимание вот этот афро-американский реггей, держа в уме (как моряк леденец) имена авторов: Pat Metheny, Lyle Mays и самый главный негр – David Bowie. Исполняет, естественно, Оркестр Освобожденной Музыки под управлением очень народных артистов карибской акватории Чарли Хейдена и Карлы Блей. Урара!

Charlie Haden and LMO ‘2005 “Not In Our Name” – This Is Not America

 

Чарли Хейден, Карла Блей и Оркестр Освобожденной Музыки

Charlie Haden & LMO: Not In Our Name

 

2011
Jun 
14

виноградио

Filed under: ах и не я — by Andy Nechaevsky @ 10:51 am  

Третий (примерно) день только и деалю, что тяну проволоки, подвязываю лозы, распутываю усики, запутываю усики и подвязываю сверху травинками, паяю заземление и все остальное, связанное с антеннами и виноградниками – если бы я был грузином, например, это было бы так похоже на мой шрифт, что и не описать, а просто иметь ввиду – усик, двойной усик, лоза, прищепленная лоза, еще два усика и кабель питания. Но я, ко всему прочему, и не грузин. Я – я, так что, в двух корявых кириллических словах: виноград и антенны. И это еще слабо сказанно!

2011
Jun 
10

пиво между ничем и ничем

Filed under: ах и не я — by Andy Nechaevsky @ 3:01 pm  

Лето летнее, сидели с Динкой за домом, там, где древняя каменная кладка (“это строили боги!”), покладенная мной и прохладно, тихо, на фоне моря чинным строем проходили невразумительные волосатые с рюкзаками, коровы в кедах, геологи, микробиологи, соседские детские гуси и несколько птиц, а мы пили пиво. В этом месте следовало бы добавить экскурс в историю, что-нибудь о жизни после несостоявшейся смерти, о светлой точке на пересечении пугастных пустых бесконечностей и иронично помянуть кота в коробке, но Динка насвистывала, в море бултыхались корабли, а Динка насвистывала и насвистывала, две бабочки сели на один цветок и времени нет – например, чтобы писать дальше.

2011
Jun 
7

день защиты детей от града

hail simferopol

день защиты детей от града

Ничего заумного и это надолго – первого июня съездили в Симферпуль, собирались побегать по банкам с мешком денег (такой средних размеров холстяной мешочек, на котором сияет знак доллара и из горловины летят невразумительные пачки бумаги). Приехали, наполнили мешок и только разогнались, сверяясь с GPS и внимательно глядя направо/лево, как начал накрапывать легкий, средний и все более тяжелый дождик, хихикая нас, мокря, чихая и загоняя в аптеки, а в аптеках холодно и ментоловые таблетки, а светофоры текут красно-желто-зелеными лужами и в них мы тонули.

Когда мощной прибойной волной мокрые комья нас внесло в очередной Керогазбанк, охранники радостно схватили, выжали, причесали и задали резонный вопрос. “А мы попали под стиральную машину. Под много стиральных машин” – нашелся я и больше не терялся, хотя погода продолжала падать и вот и небо рухнуло разбитым автомобильными гудками стеклом. Вся оставшаяся зима, весь последний холод, осколки недопраздничного Рождества и рай снеговиков – все обрушилось градом и все рушиться радо – в море, в мороженое, в то, что дорого каждому – Irish со льдом, льда побольше и пусть никто не уползет трезвым!


з.ы. Мне градиной пробило голову – всю навылет, так что ничего умнее купания, загорания, танцевания и гуляния я от себя не жду. И никому не рекомендую – до холодов, до зимы, до нового льда столько времени, во сколько и не верится.

2011
Jun 
4

Tin Hat: котелок забывчивого парикмахера

Есть много, друг Горацио, а хотелось бы поделиться всем и сразу, но здесь и сейчас маленькое и всё в нем помещается плохо – как в маршрутке, а не как в степи или на крыше. Отложим, поэтому, это на потом – потом разное и в нем может хватить места для чего угодно. По крайней мере для (чего угодно минус один) наверняка, а этот один я уже отложил на сегодня:

Tin Hat Trio

Tin Hat Trio

Итак, Жестяная Шляпа, Tin Hat, бывшие Tin Hat Trio – [множество превосходных эпитетов] музыка, которую я ни сном, ни духом, а должен бы найти гораздо раньше. Спасибо хорошему гнуму Ghworin за науку – я немедленно влюбился в эту негромкую, камерную и дико поэтичную мешанину джаза, эмигрантских танго, клезмера и наоборот, цыганщины, кантри-варьете, свингующих шарманок, точильщиков ножей и переулочных, до беспамятства, вальсов.. Да, в этом коктейле я не заметил(?) тоталитарных маршей, но вся живая довоенная музыка с бесконечной нежностью прочитана, перелицована и обернута в подарочную, истертую с краю всеми прошедшими праздниками нотную бумагу интимных дневников музыкантов.

Вальс на небоскребе. Один вальс на согнутом временем небоскребе, неторопливо плывущем по ветру куда-то на запад, где еще лучше и уже нет войны.

Tin Hat ‘2010 “Foreign Legion” – Waltz of the Skyscraper

Вальс на Небоскребе