2011
Feb 
25

BBC – В самом высоком небоскребе Лондона поселился лис

Впервые я обратил внимание на эту особенность BBC, услышав примерно вот такую подачу новостей:

  • Девушка: Миллионы маленьких медуз атаковали форельную ферму на севере Шотландии
  • Юноша: Премьер министр Норвегии посетил… Блин, не могу себе представить – миллионы маленьких медуз?
  • Девушка: Да, не отвлекайся!
  • Юноша: И они плывут, плывут вверх по реке, чтобы атаковать эту ферму? Миллионы… Многие гибнут, но они плывут…
  • Девушка: Хи-хи.. Премьер министр Норвегии посетил…
  • Юноша: Это я про этого министра должен!
  • Девушка: Ну и читай!
  • Юноша: Так медузы..

И так далее. И это был Юноша, а не Сева и не Новгородцев – Сева сильно отличается. Я, понятное дело, упал со стула, разорвал на груди тельник,  заорал благим матом тонко улыбнулся и, вскочив, побежал глядеть на небо (резонно предположив отверзшиеся небеса, молнию от края и до края, летающих касаток и  ещё какие-нибудь элементы шоу). Но нет.

И вот что оказалось – это нормально. Это BBC – у них там внутри корпорации сидит противоестественный интеллект, который раз в день находит (или просто придумывает) такую новость, которую приятно и полезно. Одну. Это много.

BBC Russian – Люди – В самом высоком небоскребе Лондона поселился лис.

“Мы объяснили Ромео, что если бы лисы жили так высоко, у них были бы крылья”, – говорит основатель центра для животных Riverside Тэд Берден.

“Мы думаем, он понял нашу мысль, – рассказывает Берден. – Когда мы выпустили его на улицы Бермондси, он посмотрел в сторону Shard и отправился в противоположном направлении”.

на правах рекламмы

No Comments »

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.